最近不是太熱就是狂風暴雨!一休息一定要要到威秀看電影海底總動員多莉什麼魚阿!這是我最喜歡的電影院了!除了多重的感官享受還可以吹超涼冷氣真的超享受又省電~你看過海底總動員多莉什麼魚了嗎?今天要分享給各位我都用超優惠的價錢海底總動員多莉什麼魚就可以買到很超值的電影票喔!如果你在找海底總動員多莉什麼魚的相關資訊 也想和我一樣省錢看電影,希望我的真心推薦能夠對你有幫助喔!

 看電影省錢秘訣

 點我線上免費申辦

settle for屈就

consequence (n.) 後果(通常為壞的)

(Ralph是以週為單位計算薪資的兼差程式員。)六弄咖啡館電影 高雄

on a weekly basis 每週

lay off:裁員

wage:工資

2. Q: Why has Josh resigned?

接著是關於「離職」的多益字彙,請看範例對話:泰山傳奇 級別

不給獅子面子!12星座怒點解析

通常指定期支付的薪水,關鍵片語是annual salary(年薪)。美國人應徵白領工作時,討論薪水主要以年為單位,所以很少講月薪(monthly salary)(儘管支付頻率可能以月為單位)。

Mary: Actually he is settling for a much lower compensation package. He might be worth US$40 million a year if he stayed in the Thunders.

compensation:薪酬

寵物當家 電影 線上看 他見證堀江興衰網淚推老高雄人

其實職業籃球也就是一種職場,跳槽追求更好的待遇與環境是常態,我們不妨就此討論一下多益測驗中關於離職、待遇等的話題。先來看一下模擬TOEIC的範例對話:

pay:薪水

stock option股票選擇權

project (n.) 專案

第3嫌犯為台師大留學生?校方澄清

蔥花餅「出國深造」回來會變啥?

選項(B)中的Yes只能用於Yes/No question的回答,不能用於Why...的information question的回答。選項(C)中的sign(簽署;簽名)是題目中resign(辭職)的部分同音字,屬於干擾答案。

Tom: He wants a championship ring so badly he had no choice but to quit Oklahoma and join a team with a better chance of winning the championship next year.

多益中關於「離職」的常用詞彙:

(Jack最近怪怪的。他怎麼了?工作上有麻煩嗎?)

他領23k住南部這樣生活存150萬

延伸閱讀》台南拚國際觀光 招募外語傑出人才成觀光大使

(新聞快報!杜蘭特要離開奧克拉荷馬雷霆隊,去金州勇士隊了!他的年薪超過2700萬美元!)

這作法是為了給公司時間找人來頂替離職者的位置,正式辭呈則是resignation。

(什麼?我正在跟他做一個專案耶,他現在要棄我於不顧,我要怎麼辦?)

(B) Quite satisfactory. I've got dental.

sal電影 哆啦A夢:新大雄的日本誕生ary:薪水

Larry: Jack's given notice around the office a week ago. I'm surprised you didn't know.

benefits package福利配套

英文裡沒有準確對應中文「跳槽」的說法,曾看過直接用「jump to another company」的用法,不過不常見。漢英字典中常給「job hopping」(常換工作)的翻譯,不過意思不太一樣,因為跳槽的人不一定常換工作。至於「挖角」,有一個字是「poach」(原意為盜獵)。

(Jack一週前已經遞出辭職通知書了。我很驚訝妳居然不知道。)

題目是問辭職的理由,所以選項(A)「他不喜歡服從權威。」是最好的解釋。

calculate (v.) 計算



(A) He has a problem with authority.

小試身手:

(C) You want me to send this package?

多益裡頭關於「薪水」的常見說法,在此做個小整理:

寒戰2 線上看 解析:

1. Q: How's the compensation package in your company?

severance pay遣散費

解析:

公司為樽節成本(reduce costs)而採取的措施。

quit/resign:辭職

compensationid4 (n.) 薪酬

two-week/one month notice:(兩週/一個月後離職的)通知書

多益必考詞彙:

fire:開除

通常是犯錯或抗命(insubordination)的後果(consequence)。被開除者是沒有遣散費(severance pay)可拿的。

多益必考詞彙:

give notice around the office遞出辭職通知書

monetary (a.) 金錢的

insubordination (n.) 抗命





▲台裔NBA球星林書豪轉戰布魯克林籃網隊。



(A) Great. You can keep me company.

annual salary (n.) 年薪



Kate: What? I'm in the middle of a project with him. What should I do now that he's bailing on me?

本題的正確答案是(B)。題目的意思是問公司的整體薪籌福利好不好,選項(B)的「相當滿意。我有牙醫保險。」最吻合文意。

選項(A)陪伴某人裡面的「company」與題目中的company(公司)用法不同。(C)的package意思是「包裹」,也不同於題目中的package(配套)用法出神入化線上qvod。兩個選項都是一字多義的混淆選項。

文/梁民康

Kate: Jack has been acting weird lately. What's with him? Is he having problems at work?

(B) Yes. I was told yesterday.

(C) He has just signed a contract.



wage (n.) 工資國定殺戮日? 海底總動員 多莉

應用範圍更廣,例如打工仔(part-time worker)的薪水通常以週薪(weekly pay)來計算。此時就很少說salary。Paycheck是薪水支票。

包含金錢的(monetary)報酬與非金錢的福利配套(benefits package)如健康保險(health insurance)、牙醫保險(dental)、配車、股票選擇權(stock options)等。

海底總動員2 杯子

(其實他是屈就較低的薪酬了。如果他留在雷霆隊,身價可能達4000萬美元呢。)

它與salary不同的地方,主要是在於以「時薪」乘上「工作時數」(變動因素)來計算。藍領工人常以這種方式來計算薪資,所以我們會有「藍領用wage,白領用salary」的薪資說法。其實許多人把這兩字視為可以互換的。

愛賴床超悲催男友臉變這樣!

這段舞蹈讓台北紅到全世界啦!

小黃綁石頭扔大排急開抓斗車救

捷運上竟然有人把「水餃」給掉了

「假的柴犬圖」貼朋友自拍照下面

小黃運將擴大抗爭8/11要癱瘓交通

(他想冠軍戒指想瘋了,不得不離開奧克拉荷馬去加入明年更有冠軍相的隊伍。)

羨慕老美台北體驗Pokémon G..

Tom: Breaking news! Kevin Durant is leaving Oklahoma Thunders and joining the Golden State Warriors! His new annual salary will be over US$27 million!

郵局與一銀「同款ATM」陸續恢復使用

例句:Ralph is a part-time programmer whose pay is calculated on a weekly basis.

不想修油蓋車主裝「阿嬤的鎖」

今夏NBA自由市場最熱議的話題,莫過於MVP等級的奧克拉荷馬雷霆隊(Oklahoma Thunders)主將杜蘭特(Kevin Durant)跳槽本球季剛衛冕失敗的金州勇士隊,而林來瘋「林書豪」也跳槽布魯克林籃網隊,年薪更突破千萬美元。杜蘭特的轉隊引起不小爭議。有人說他為了想輕鬆戴上總冠軍戒指而投奔A級球隊勇士,背叛了培育他的奧克拉荷馬;也有人認為他甘冒罵名而追求自己的目標,非常勇敢。
arrow
arrow

    naimah889 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()